New🌻Natural GETA ZOURI Slippers

New🌻Natural GETA ZOURI 拖鞋

Introducing the perfect slippers for summer!!!

These slippers are crafted using natural Japanese HINOKI wood, left untreated to preserve its inherent moisture-absorbing properties. With a contemporary design upgrade, they embody a beautiful fusion of traditional Japanese craftsmanship and modern style.

Unpainted natural slippers are highly absorbent, soaking up sweat and moisture, which makes them comfortable to wear, even in the heat of summer. In Japan, they are commonly used in onsen ryokan or after bathing. As the unpainted wood is used, its color gradually darkens to match the patina of well-worn wood.

The slippers absorb foot sweat, leading to discoloration in areas frequently in contact with the feet. While they offer a pleasant tactile experience, it's inevitable that the wooden parts will age and develop a patina over time.

📢 Wooden Slipper Odor Problems and Care
The scent of wooden slippers can vary greatly depending on the usage environment and individual characteristics. Storing them in humid, hot, or poorly ventilated spaces is not advisable as it may lead to odors. Personally, I've never found the wooden slippers to be bothersome in my living environment in Japan. Given their open design and excellent moisture absorption properties, I believe they are unlikely to be a significant source of odor. In fact, conventional cotton slippers tend to pose more of an odor concern. If you're worried about odors, simply wipe the slippers with a damp cloth and allow them to air dry in a well-lit area. While it's safe to lightly dampen painted slippers, soaking unpainted ones in water could damage the wood or cause cracking upon drying. Therefore, it's best to wipe them clean with a cloth instead.

We hope you'll enjoy these beautiful slippers throughout the summer season!

返回網誌

Highly popular

1 / 12

Knitting up-cycled

1 / 12

Reviews

Customer Reviews

Wondering how our slippers feel in daily life? Read real feedback and experiences from Heiwa Slipper customers.

🌱 More reviews on the SHOP app
The SHOP app (by Shopify) makes it easy to track your orders and discover brands you’ll love.

📲 Download SHOP — Shopping and tracking, all in one place.

📝 Review Blogs
See in-depth stories, photos, and customer experiences on our blog.

所有訂單皆使用碳中和運送服務
  • The Science of Tatami Scent: What Research Says About Igusa

    The Science of Tatami Scent: What Research Says...

    The Science of Tatami: What's Actually Been Measured About Igusa's Scent If you've ever stepped into a tatami room and felt your shoulders drop a little, scent may be part...

    The Science of Tatami Scent: What Research Says...

    The Science of Tatami: What's Actually Been Measured About Igusa's Scent If you've ever stepped into a tatami room and felt your shoulders drop a little, scent may be part...

  • Why We Love Up-cycling

    我們為什麼喜愛升級再造|零浪費手工拖鞋

    我們為什麼喜愛升級再造 升級再造 / 零浪費 / 手工製作 一種讓物品延續價值的靜謐方式 在Heiwa Slipper,我們有時會在特定款式中使用升級再造材質——小塊的針織布、復古布料,或回收纖維。這並非一句口號,而是善用既有資源的簡單方式,同時兼顧舒適與潔淨。 為什麼拖鞋與升級再造如此契合 拖鞋所需的布料不多,因此非常適合用來再利用零碎的布料。透過組合不同的紋理與圖案,每一雙拖鞋都自然而然地獨一無二——並非整齊一致,而是以自己的方式達到平衡。 在日本,人們往往非常重視衛生與整潔,因此有些人對回收或二手物品會感到猶豫。但拖鞋不太一樣——它們穿在腳上,並非直接接觸肌膚,而且始終留在家中那份寧靜、私密的空間裡。這讓人們更容易以輕鬆自在的心情接受升級再造材質。 不僅僅是材質 無論使用全新布料或升級再造布料,每一雙拖鞋都在小型的日本工坊中手工製作。最重要的始終如一:用心對待每一種材質,並創造出使用起來真誠而平靜的物品。 以平衡與尊重製作而成 對我們而言,升級再造並不是為了表達立場。它代表的是一種靜謐的平衡——善用既有的資源,尊重經手製作的雙手所擁有的技藝,並在簡單的事物中找到平靜的美。 Heiwa Slipper——日本製造,傾注用心與細心。讓全新與再造的材質,共享同一份寧靜。

    我們為什麼喜愛升級再造|零浪費手工拖鞋

    我們為什麼喜愛升級再造 升級再造 / 零浪費 / 手工製作 一種讓物品延續價值的靜謐方式 在Heiwa Slipper,我們有時會在特定款式中使用升級再造材質——小塊的針織布、復古布料,或回收纖維。這並非一句口號,而是善用既有資源的簡單方式,同時兼顧舒適與潔淨。 為什麼拖鞋與升級再造如此契合 拖鞋所需的布料不多,因此非常適合用來再利用零碎的布料。透過組合不同的紋理與圖案,每一雙拖鞋都自然而然地獨一無二——並非整齊一致,而是以自己的方式達到平衡。 在日本,人們往往非常重視衛生與整潔,因此有些人對回收或二手物品會感到猶豫。但拖鞋不太一樣——它們穿在腳上,並非直接接觸肌膚,而且始終留在家中那份寧靜、私密的空間裡。這讓人們更容易以輕鬆自在的心情接受升級再造材質。 不僅僅是材質 無論使用全新布料或升級再造布料,每一雙拖鞋都在小型的日本工坊中手工製作。最重要的始終如一:用心對待每一種材質,並創造出使用起來真誠而平靜的物品。 以平衡與尊重製作而成 對我們而言,升級再造並不是為了表達立場。它代表的是一種靜謐的平衡——善用既有的資源,尊重經手製作的雙手所擁有的技藝,並在簡單的事物中找到平靜的美。 Heiwa Slipper——日本製造,傾注用心與細心。讓全新與再造的材質,共享同一份寧靜。

  • The Story of Japanese Denim – From Tradition to Craftsmanship

    日本丹寧,憑什麼讓全世界著迷?

    🇯🇵 日本丹寧的故事——從傳統到職人工藝 日本丹寧不僅是一種布料,更承載著職人精神、耐心與文化傳承。讓我們靜靜走過它的歷史,以及成就其獨特魅力的種種細節。 1️⃣ 牛仔褲傳入日本 二次大戰後,牛仔褲透過美軍剩餘物資與海外電影進入日本,迅速成為年輕人追求自由與時尚的象徵。到了1960年代,日本國內開始生產丹寧布料——這個轉折點,後來深刻影響了全球的丹寧文化。 2️⃣ 丹寧產地的誕生 日本丹寧的核心,坐落於本州西部——特別是瀨戶內海沿岸一帶寧靜的城鎮。岡山、福山、廣島等地長期擁有織布與天然染色的傳統。當丹寧布傳入後,這些技藝自然演化成獨特的職人工藝。當地的紡織廠不斷精煉紡紗、染色與織布的技術,造就出色澤深邃、經久耐用的布料。 3️⃣ 日本丹寧的獨特之處 藍染繩染工藝——一道費時的工序,造就深淺不均、隨著穿著愈顯韻味的藍色。 復古梭織布機——傳統機台織出緊密紮實的織邊丹寧(selvedge denim),讓每一塊布料都擁有獨一無二的質感與個性。 一絲不苟的後製工序——從水洗到縫製,每個步驟都以耐心與精準完成。 「物造り」(Monozukuri)精神——日本的職人哲學,重視真誠、用心,並透過不斷反覆追求靜默中的完美。 日本丹寧並不標榜「最好」,而是因為它在傳統與創新之間找到的平衡而受到全球的尊重——每一處細節,都訴說著一段專注的故事。 4️⃣ 藍染與日本染色文化 早在丹寧傳入之前,日本已珍視藍染工藝數百年之久。這種深邃的色調被稱為「日本藍」(Japan Blue),人們相信它能帶來純淨、平靜與守護之意。藍染背後的哲學——耐心、反覆與對天然材料的敬重——至今仍靜靜延續於日本當代的丹寧工藝之中。 5️⃣ 趣聞小知識 日本最早生產的織邊丹寧(selvedge denim)出現於1970年代初期,標誌著日本本土丹寧文化的起點。 本州西部許多學校至今仍採用當地織造的丹寧布製作校服,可見這項工藝早已深植於日常生活之中。 「日本藍」(Japan Blue)一詞,曾被西方旅人用來形容日本紡織品中那令人驚艷的藍色。 6️⃣ 結語——穿上一段傳統...

    日本丹寧,憑什麼讓全世界著迷?

    🇯🇵 日本丹寧的故事——從傳統到職人工藝 日本丹寧不僅是一種布料,更承載著職人精神、耐心與文化傳承。讓我們靜靜走過它的歷史,以及成就其獨特魅力的種種細節。 1️⃣ 牛仔褲傳入日本 二次大戰後,牛仔褲透過美軍剩餘物資與海外電影進入日本,迅速成為年輕人追求自由與時尚的象徵。到了1960年代,日本國內開始生產丹寧布料——這個轉折點,後來深刻影響了全球的丹寧文化。 2️⃣ 丹寧產地的誕生 日本丹寧的核心,坐落於本州西部——特別是瀨戶內海沿岸一帶寧靜的城鎮。岡山、福山、廣島等地長期擁有織布與天然染色的傳統。當丹寧布傳入後,這些技藝自然演化成獨特的職人工藝。當地的紡織廠不斷精煉紡紗、染色與織布的技術,造就出色澤深邃、經久耐用的布料。 3️⃣ 日本丹寧的獨特之處 藍染繩染工藝——一道費時的工序,造就深淺不均、隨著穿著愈顯韻味的藍色。 復古梭織布機——傳統機台織出緊密紮實的織邊丹寧(selvedge denim),讓每一塊布料都擁有獨一無二的質感與個性。 一絲不苟的後製工序——從水洗到縫製,每個步驟都以耐心與精準完成。 「物造り」(Monozukuri)精神——日本的職人哲學,重視真誠、用心,並透過不斷反覆追求靜默中的完美。 日本丹寧並不標榜「最好」,而是因為它在傳統與創新之間找到的平衡而受到全球的尊重——每一處細節,都訴說著一段專注的故事。 4️⃣ 藍染與日本染色文化 早在丹寧傳入之前,日本已珍視藍染工藝數百年之久。這種深邃的色調被稱為「日本藍」(Japan Blue),人們相信它能帶來純淨、平靜與守護之意。藍染背後的哲學——耐心、反覆與對天然材料的敬重——至今仍靜靜延續於日本當代的丹寧工藝之中。 5️⃣ 趣聞小知識 日本最早生產的織邊丹寧(selvedge denim)出現於1970年代初期,標誌著日本本土丹寧文化的起點。 本州西部許多學校至今仍採用當地織造的丹寧布製作校服,可見這項工藝早已深植於日常生活之中。 「日本藍」(Japan Blue)一詞,曾被西方旅人用來形容日本紡織品中那令人驚艷的藍色。 6️⃣ 結語——穿上一段傳統...

1 / 3

How did the slipper become so common in Japan? | What is Heiwa Slipper?

What is Heiwa Slipper?

In the beginning, Japanese slippers

Thank you for visiting our website. We are an online slipper store located in Japan and very excited to introduce you our various collections of the slippers.

But first, let me explain what we call “slipper” in Japan. Most of the time, in Western countries, “slipper” means “a semi-closed type of shoe, consisting of a sole held to the wearer’s foot by a strap running over (or between) the toes or instep (Reference: Wikipedia)”. They are wearable shoes for outside, most of the time, and sometimes inside as well for comfort. On the other hand, in Japan, when we say “slipper”, we think flat, in-house footwear item, and that is the kind we would like to spread to the world.

As you may know, it is our common practice to take our shoes off when we go in the house to keep the floor clean. Then why do we wear slippers in the house? How did the slipper become so common in Japan?

How did the slipper become so common in Japan?

It is said that the origin of slipper firstly appeared in Japan in the beginning of Meiji era (1968-1912), which was the time Japan was opening its country to the world and having more people visited from outside, especially from Western countries. However, those visitors of course walked straight into the houses or hotel rooms without taking their shoes off. Japanese people worried that the floor would eventually get dirty and the tatami would be damaged. Slipper was devised to deal with those problems and to welcome people who came from different cultural background.

 

Our theme is “Return of Japanese Slippers”

Ever since then, slipper has become common/daily use item all over Japan. However, unfortunately, we barely find slippers made in Japan these days. A lot of them are industrially mass-produced in other countries at lower wages, and sold at a cheap price here. Our theme is “Return of Japanese Slippers”.

We believe slipper can be a bridge to the peace (= “Heiwa”)

Here, we will introduce slippers made with the spirits of Japanese hospitality. We would like to also introduce some slippers made in other countries, in which we try our best to achieve the fair-trade upon importing them. “Benefits for all three sides, for the customer, society, and the vendor” is what we are aiming for.

We believe slipper can be a bridge to the peace (= “Heiwa”).

- Heiwa Slipper